西洋琥珀酒船歌
海外良工擅奇思,酒船制作穷珍异。
滑稽足傲鸱夷形,淋漓可使淳于醉。
宛转玲珑二尺长,镂金错采巧莫当。
文珠作窗玳瑁屋,白银为席珊瑚樯。
酌酒五升帆半起,峡船始发春江里。
引壶注满饱欲张,蓬蓬已可行千里。
长年三老毛发动,须眉飒飒笑相视。
绮疏启处中有人,皎若芙蓉照秋水。
须臾酒竭帆亦收,回看堂上唯虚舟。
机缄动止那可测,见者疑同神鬼游。
此器徒闻出西域,估客新从舶中得。
由来奇巧荡人心,不胫还能走中国。
对之三叹谢贾胡,匏樽一酌足自娱。
居奇漫值十家产,适用岂若千金壶。
投珠抵璧当代事,雕锼无益何为乎。
滑稽足傲鸱夷形,淋漓可使淳于醉。
宛转玲珑二尺长,镂金错采巧莫当。
文珠作窗玳瑁屋,白银为席珊瑚樯。
酌酒五升帆半起,峡船始发春江里。
引壶注满饱欲张,蓬蓬已可行千里。
长年三老毛发动,须眉飒飒笑相视。
绮疏启处中有人,皎若芙蓉照秋水。
须臾酒竭帆亦收,回看堂上唯虚舟。
机缄动止那可测,见者疑同神鬼游。
此器徒闻出西域,估客新从舶中得。
由来奇巧荡人心,不胫还能走中国。
对之三叹谢贾胡,匏樽一酌足自娱。
居奇漫值十家产,适用岂若千金壶。
投珠抵璧当代事,雕锼无益何为乎。
现代解析
这首诗描绘了一件来自西域的奇巧酒器——"西洋琥珀酒船",通过生动形象的描写,展现了这件工艺品的精妙绝伦和诗人对它的赞叹。
全诗可以分为三个部分:
第一部分(前八句)描写酒船的外观。诗人用"滑稽足傲""宛转玲珑"等词语,突出酒船造型的奇特精巧。酒船装饰华美,用珍珠做窗户,玳瑁做船舱,白银做甲板,珊瑚做桅杆,极尽奢华之能事。
第二部分(中间十二句)生动展现了酒船的使用过程。倒入五升酒后,船帆半张,仿佛真的在春江中起航。酒满时船帆完全张开,似乎能航行千里。最神奇的是,船上的"船员"(其实是雕刻的人物)会动,须眉飘动,栩栩如生。透过雕花的窗户,还能看到里面的人影,如同水中倒影般清晰。酒喝完时,船帆自动收起,船上的人物也消失不见,只留下空船。
第三部分(最后八句)是诗人的感慨。诗人感叹这件巧夺天工的器物来自西域,商人们不远万里将它带到中国。虽然它价值连城,但诗人认为与其追求这样华而不实的奢侈品,不如使用普通的酒壶更实在。最后诗人表达了对过度追求奢侈工艺品的批评。
这首诗的魅力在于:
1. 用生动的比喻和形象的描写,让读者仿佛亲眼看到这件神奇的酒船
2. 通过酒船使用过程的动态描写,展现了古代工艺的精巧绝伦
3. 在赞叹之余,也表达了诗人对奢侈之风的理性思考
4. 语言通俗易懂,描写细致入微,具有很强的画面感
诗人既为这件工艺品的精巧所折服,又保持着清醒的认识,认为实用比奢华更重要,这种态度在今天也很有启示意义。
彭孙遹
彭孙遹(yù)(1631—1700)清初官员、词人,与王士祯齐名,时号“彭王”。字骏孙,号羡门,又号金粟山人,浙江海盐武原镇人。彭孙贻从弟,顺治十六年进士。康熙十八年举博学鸿词科第一,授编修。历吏部侍郎兼翰林掌院学士,为《明史》总裁。诗工整和谐,以五、七言律为长,近于唐代的刘长卿。词工小令,多香艳之作,有“吹气如兰彭十郎”之称。著有《南往集》、《延露词》。