现代解析
这首诗描绘了一幅江上大船顺风航行的壮丽画面,充满动感和豪迈气息。
前两句"十叶乾蒲万斛船,满江箫鼓看登仙"用夸张手法表现大船的宏伟——像十片干蒲叶那么大的万斛巨船(古代"斛"是计量单位),在热闹的箫鼓声中破浪前行,仿佛要带着满船人羽化登仙。这里把行船比作登仙,既写出船速之快,又暗含人们欢快的心情。
后两句"不牵百丈摇双橹,坐见红旗上碧川"更精彩:不需要百丈长的纤绳拉拽,也不用费力摇橹,只需坐着看船头红旗就能知道船正飞速驶向远方。通过"不牵""坐见"的轻松姿态,与"红旗上碧川"的动态景象形成对比,生动展现出顺风行船时那种毫不费力却飞速前进的畅快感。
全诗最妙的是通篇没直接写"风"字,却通过船帆(乾蒲)、红旗、不摇橹等细节,让人处处感受到风的力量。这种含蓄的表达方式,配合着"箫鼓登仙"的热闹、"红旗碧川"的鲜明色彩,共同营造出意气风发的航行体验,读来令人心旷神怡。
项安世
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。