客江城归期尚阻

晴坂桑麻绿,春溪蘋藻香。
家林方歉岁,身纪且殊乡。
澒洞时机密,淹留日计长。
此生归造物,不必殢行藏。

现代解析

这首诗描绘了一个游子滞留他乡的复杂心境,用自然景象与人生感慨交织,传递出对命运的无奈与豁达。

前两句"晴坂桑麻绿,春溪蘋藻香"像一幅田园画卷:阳光下的山坡桑麻葱绿,春溪里水草散发清香。这些明媚的景物其实是反衬——后两句马上转折:家乡正在闹饥荒(家林方歉岁),而自己却困在异乡(身纪且殊乡)。这里用"绿"和"香"的美好,反而突出了有家难回的苦涩。

五六句"澒洞时机密,淹留日计长"用比喻说处境:像困在幽深山洞找不到出路(澒洞),停留的日子越拖越长。最后两句突然豁达:人生终究要听从命运安排(归造物),不必过分纠结是隐居还是出仕(行藏)。这种"认命"看似消极,实则是历经挣扎后的释然,展现了古人面对逆境时特有的通达智慧。

全诗妙在层层递进:先写美景勾起乡愁,再写现实困境,最后超越困境获得精神解脱。就像一个人先被美景触动心事,继而叹气诉苦,最后摇摇头苦笑释怀的过程,非常真实动人。

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。