失调名(赠妓)

东风捻就,腰儿纤细。系的粉裙儿不起。近来只惯掌中看,忍教在、烛花影里。
更阑应是,酒红微褪。暗蹙损、眉儿娇翠。夜深著两小鞋儿,靠那处、屏风立地。

现代解析

这首词用非常生活化的语言,描绘了一个青楼女子深夜陪酒时的娇媚情态,充满了市井气息和生动细节。

上片写女子的外貌打扮:
1. "东风捻就"用拟人手法,说春风像捏面人一样捏出她纤细的腰肢,突出身段柔美。
2. "粉裙儿不起"写轻薄的裙子贴身垂落,显得身姿轻盈。
3. "掌中看"用夸张手法,说近来客人总爱把她托在掌心欣赏,暗示其娇小可人。

下片写深夜酒宴场景:
1. "酒红微褪"写她脸上酒意稍退的娇态,眉毛因疲倦微微皱起。
2. 最妙的是结尾:深夜穿着小绣鞋,不知该靠在哪扇屏风边站立。这个细节既写出女子的疲惫,又透露出青楼女子身不由己的处境——连随意靠着的自由都没有。

全词像一组电影特写镜头,从纤腰、粉裙到醉颜、倦眉,最后定格在无处依靠的小鞋上。没有直接抒情,但通过这些细节,让读者感受到光鲜背后的辛酸。语言直白如口语,"腰儿""裙儿""鞋儿"等儿化音的使用,更添亲切感。

相关诗词

失调名(赠妓)