美人览镜

对影照微红,含愁锁双翠。
却怪镜中人,如何亦垂泪。

现代解析

这首诗描绘了一个女子对镜自照的瞬间,通过四个短句传递出细腻的情感变化。

前两句写女子照镜时的神态:脸颊微红(可能是害羞或激动),眉头轻皱含着忧愁。这里用"锁双翠"形容女子紧蹙的眉,像把翠绿的柳叶锁在一起,既形象又优美。

后两句突然转折:女子发现镜中的自己竟然也在流泪。这个"怪"字用得巧妙,既表示惊讶,又带着几分嗔怪——明明是自己先流泪,却反过来"责怪"镜中人。这种看似矛盾的写法,生动展现了女子顾影自怜时恍惚出神的状态。

全诗的精妙在于:
1. 用镜子制造双重画面,让读者看到女子与镜像的无声对话
2. "怪"字带出女子娇嗔的情态,让忧愁中透出几分鲜活
3. 短短二十字就完成从含羞到垂泪的情感递进
4. 留白手法引发联想:她为何忧愁?为谁落泪?

这种捕捉生活小片段,通过细节传递深情的写法,正是古典诗词最动人的地方。就像我们现代人自拍时突然发现照片里的自己神情落寞,那一刻的复杂心绪被诗人用最精炼的语言定格了。

0