现代解析
这首诗讲的是一个史官编修史书时的孤独与坚持。
前两句"笔削吾何倦,春秋以没身"是说:我拿着笔修改史书从不觉得累,宁愿一辈子都埋头在《春秋》这样的史书编撰中。"笔削"指修改文字,"没身"就是终其一生。这里能感受到作者对历史工作的热爱和执着。
后两句"诸侯多史记,采取托何人"则带着忧虑:各地诸侯都有自己记载的历史,但真正值得采纳的真实历史该托付给谁来记录呢?这里暗含着对历史真实性的担忧,也透露出史官肩负重任的孤独感。
整首诗用简单的语言道出了历史工作者的心声:既要耐得住寂寞埋头苦干,又要为历史的真实性操心。最打动人的是那种"就算全世界都在写自己的版本,我也要坚持记录真相"的文人风骨。就像现在网络上各种信息满天飞,总需要有人坚守事实真相一样,这种精神在任何时代都珍贵。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。