过淞江忆郑虞任

独上吴淞第四桥,忆随郑老驻兰桡。
白头髣髴平生处,一盏寒泉赋大招。

现代解析

这首诗写的是作者独自走过吴淞江上的第四座桥时,突然想起已故好友郑虞任的感怀之作。

第一句"独上吴淞第四桥"交代了地点和场景:诗人独自一人站在吴淞江的桥上。一个"独"字就透露出孤寂之感。

第二句"忆随郑老驻兰桡"开始回忆:想起当年和郑老(郑虞任)一起停船靠岸的情景。"兰桡"指精美的船桨,暗示这是一次愉快的同游。

第三句"白头髣髴平生处"是感慨:如今自己头发都白了,恍惚间仿佛又回到了当年和好友同游的地方。"髣髴"就是仿佛的意思。

最后一句"一盏寒泉赋大招"最动人:诗人用一杯清冷的泉水(寒泉)来祭奠亡友,为他写下这首悼念的诗(大招指悼亡诗)。这里没有痛哭流涕,而是用简单朴素的方式表达深情。

整首诗的精妙之处在于:
1. 用"独上"和"忆随"形成鲜明对比,突出物是人非
2. "白头"暗示时光流逝,更显友情珍贵
3. 最后用"一盏寒泉"这样简单的祭品,反而比隆重仪式更显真挚
4. 全诗只有28个字,却包含了完整的时空转换和深沉情感

这种写法就像我们现代人故地重游时,突然想起已故老友,可能只是点根烟倒杯酒默默怀念,但内心的感情却无比深厚。诗人用最朴素的语言,写出了最动人的怀念。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。