现代解析
这首诗是作者送别自己的三舅去外地任职时写的,充满了亲人离别的感慨和对长辈的劝慰鼓励。
前两句用"火云烧浪"和"朔雪横江"两个鲜明的自然景象,形成强烈对比,暗示舅舅之前从炎热的地方回来,现在又要冒着风雪离开。这种天气的对比,衬托出离别的不舍。
中间四句是作者对舅舅的劝慰和赞美。说人生在世总免不了迎来送往(指聚散离合),像舅舅这样有才华的人,正该在政治清明的时代去施展抱负。这里既表达了离别的无奈,又给予长辈积极的鼓励。
后四句转为更私人的情感。作者说大家都知道我们是甥舅关系,但有人可能会误以为我们是兄弟(可能是说舅舅看起来年轻)。最后两句最感人:作者提到家中早逝的孩子("掌中亡玉树"),说中年人这种失去至亲的痛苦,舅舅一定能理解。这里透露出作者在送别时,也在向亲人倾诉自己的伤痛。
整首诗把送别的场景、对长辈的劝勉、亲人间的私语、以及自己的人生伤痛都融合在一起,既有对离别的豁达,又有对亲情的珍视,还有中年人特有的深沉感慨,读来真挚动人。
项安世
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。