鲁桥思亲

泪逐河流下鲁桥,亲魂何处我魂销。
相应识得遗躯在,来赴归期不用招。

现代解析

这首诗以朴素的语言表达了深沉的思亲之情,读来让人感同身受。

诗人站在鲁桥边,眼泪像桥下的河水一样流淌。这里的"泪逐河流"用了一个巧妙的比喻,把眼泪和河水联系起来,既写出了眼泪之多,又暗示了悲伤之深。他思念逝去的亲人,却不知亲人的魂魄去了哪里,这种茫然无措的感觉让他"魂销"——整个人都失魂落魄。

后两句写得特别动人。诗人相信亲人一定能认出自己留在世间的躯体,所以不需要特意召唤,亲人就会如期归来。这里透露出一种坚定的信念:即使生死相隔,亲人之间的心灵感应依然存在。"不用招"三个字尤其精妙,既表现了亲人之间的默契,又暗含了诗人对重逢的期待。

整首诗没有华丽的辞藻,就像在跟亲人拉家常一样自然。诗人把对亲人的思念、对生死的感悟,都融入了眼前最普通的景物——一座桥、一条河中。这种将深沉情感寄托于日常景物的写法,让诗歌既真实感人,又余韵悠长。

0