十月旦日上冢过渚宫避雨二首

萦纡白道转城腰,寂寞垂杨倚画桡。
独自練光亭上坐,净慈烟雨看长桥。

现代解析

这首诗描绘了一个人独自在雨中亭子里看风景的画面,充满宁静的孤寂感。

前两句写景:弯弯曲曲的白色小路绕着城墙,岸边垂柳静静倚靠着彩绘的船。这里用"萦纡"形容小路曲折,"城腰"比喻城墙中段,画面感很强。垂柳"寂寞"地靠着船,暗示周围没有人,很安静。

后两句写人:诗人独自坐在練光亭上,透过烟雨眺望远处的长桥。"净慈"可能是寺庙,烟雨中若隐若现,长桥在雨雾中延伸向远方。一个"独"字点明了诗人的孤独,但这份孤独并不悲伤,反而有种超然物外的闲适。

全诗用简单的景物勾勒出一幅水墨画般的意境:弯曲的小路、寂寞的垂柳、朦胧的烟雨、若隐若现的长桥,而诗人就静静坐在亭中,成为这幅画的一部分。虽然没有直接抒情,但通过这些意象,我们能感受到诗人享受独处、与自然融为一体的心境。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。