花园即事呈常(一作韦)中丞(一作侍郎)

烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来。
烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。
不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。
山公仰尔延(一作留)宾客,好傍春风(一作城)次第开。

现代解析

这首诗描绘了一个春意盎然的花园宴会场景,充满了生动的画面感和人情味。

前两句"烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来"就像一幅水墨画:温暖的雾气笼罩着池塘,垂柳轻拂亭台,人们结伴来百花园赏花。这里用"烟煖"形容春日湿润的空气,"柳覆台"展现柳枝的柔美姿态。

中间四句写得特别有趣:"烧衣焰席三千树"用夸张手法说繁花似火,好像要把衣服都烧着了;"破鼻醒愁一万杯"说花香浓烈得能冲散忧愁,让人想痛饮美酒。后两句写歌舞场景,说花朵不肯随音乐凋落,反而在舞动时把香气带回,把花朵写得像会跳舞的精灵。

最后两句用"山公"(指宴会主人)的典故,说主人热情好客,让百花在春风中依次开放来招待宾客。这里把花开比作主人安排的节目,显得别出心裁。

全诗最妙的是把静态的花园写活了:花香能醒酒、花朵会跳舞、春风是节目导演。诗人用拟人手法和夸张语言,把一个普通的花园聚会写得热闹非凡,展现了唐代文人宴饮时的雅趣和豪放情怀。读完仿佛能闻到花香、听到乐声,感受到那份春日宴饮的快乐。

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。