译文及注释
江到兴安水最清,青山簇(cù)簇(cù)水中生。
江水流到兴安时水最清澈,青山倒映在水中,就像是在水中生长出来的。
簇簇:丛列成行的样子。
分明看见青山顶,船在青山顶上行。
清楚地看见了青山的顶部,小船就像是在青山的山顶上滑行一般。
分明:清楚。
译文及注释
译文
江水流到兴安时水最清澈,青山倒映在水中,就像是在水中生长出来的。
清楚地看见了青山的顶部,小船就像是在青山的山顶上滑行一般。
注释
簇簇:丛列成行的样子。
分明:清楚。
现代解析
这首诗描绘了漓江从桂林到兴安段的绝美风光,用最朴素的语言勾勒出最生动的画面。
前两句"江到兴安水最清,青山簇簇水中生"直接点明地点特征:兴安段的漓江水格外清澈,两岸青山倒映在水中,仿佛是从江水里生长出来的。一个"最"字突出了水的清澈程度,"簇簇"则让青山显得生动活泼。
后两句"分明看见青山顶,船在青山顶上行"是神来之笔。因为江水太清澈,倒映的山影和真实的山体完全重合,船行江中时,就像是在山顶上航行。这种虚实相生的写法,既真实又充满想象力,把"水清见底"这个特点写得妙趣横生。
全诗没有用任何华丽辞藻,就像用清水洗过的语言一样干净透明。诗人用最直观的视觉体验,让读者仿佛身临其境,感受到漓江"水清、山秀、船行如飞"的独特魅力。这种"清水出芙蓉"的天然之美,正是这首诗最打动人心的地方。
袁枚
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。