龟研引
材家瓦研伏灵龟,意谓天产非人为。
足趺首尾如欲动,盖画八卦从庖牺。
刳肠贮水濡毛锥,削背如砥磨玄圭。
中边俯仰皆中规,十手对面宁容迟。
得非匠氏中野观坏碑,揉泥想像得意生新奇。
我知此物虽异制,其所由来非近世。
陶泓乃祖尔苗裔,中表罗文尔其弟。
何不捧玉堂阁老金莲底,夜草麻辞拜房魏。
又不随春房场屋集计吏,衡石低昂较才艺。
胡为流落沙漠之穷乡,何异越人章甫逐臭之都梁。
苟不覆酱瓿,将支折脚之木床,惜也不为世用而令人悲伤。
嗟予与汝兮,此生龃龉。
虽欲自效兮,不知其所。
明日启行,则吾将以佩刀易汝。
径携以归要,注虫虾于环堵。
砚兮砚兮,行当渡辽鼓枻于洪波。
汝勿念枯鱼之过河。
倏然踊跃兮,如陶壁之飞梭。
回首眷眷兮,蹴蹋于蛟鼍。
使予瞻望不及兮,涕泗滂沱。
呜呼汝转弃予兮,予将如何。
足趺首尾如欲动,盖画八卦从庖牺。
刳肠贮水濡毛锥,削背如砥磨玄圭。
中边俯仰皆中规,十手对面宁容迟。
得非匠氏中野观坏碑,揉泥想像得意生新奇。
我知此物虽异制,其所由来非近世。
陶泓乃祖尔苗裔,中表罗文尔其弟。
何不捧玉堂阁老金莲底,夜草麻辞拜房魏。
又不随春房场屋集计吏,衡石低昂较才艺。
胡为流落沙漠之穷乡,何异越人章甫逐臭之都梁。
苟不覆酱瓿,将支折脚之木床,惜也不为世用而令人悲伤。
嗟予与汝兮,此生龃龉。
虽欲自效兮,不知其所。
明日启行,则吾将以佩刀易汝。
径携以归要,注虫虾于环堵。
砚兮砚兮,行当渡辽鼓枻于洪波。
汝勿念枯鱼之过河。
倏然踊跃兮,如陶壁之飞梭。
回首眷眷兮,蹴蹋于蛟鼍。
使予瞻望不及兮,涕泗滂沱。
呜呼汝转弃予兮,予将如何。
现代解析
这首诗讲的是一方造型独特的龟形砚台,通过拟人化的手法,表达了怀才不遇的感慨。全诗可以分成三个部分来理解:
第一部分(开头到"中表罗文尔其弟")生动描写了龟砚的精巧:它像只活灵活现的伏龟,龟壳上画着八卦图案,腹部能储水,背部平整适合磨墨。诗人猜测这可能是工匠从古碑获得灵感制作的,虽然造型新奇,但制砚工艺源远流长。
第二部分("何不捧玉堂"到"令人悲伤")是砚台的"职场悲剧"。诗人用"你本应该…却…"的排比句式,说这方好砚台本该在宰相案头起草诏书,或在考场评判文章,却流落边塞,沦落到可能被当酱缸盖或垫床脚的境地,暗喻人才被埋没。
第三部分("嗟予与汝兮"到最后)诗人与砚台共情:我和你一样命运坎坷,想发挥作用却找不到方向。明天我就要用佩刀换走你,带你回家写写虫鱼小品。最后砚台仿佛活过来,在想象中它像飞梭般跃入辽河,而诗人只能含泪目送。这个奇幻结尾既写砚台终得其所,又反衬出诗人自己的失落。
全诗妙在把砚台当知己来对话,通过"你"的遭遇说出"我"的苦闷。那些"本该在皇宫却流落沙漠"的对比,就像今天说"名牌大学生送外卖"一样让人唏嘘。最后砚台入水的自由,更反衬出读书人在现实中的无力感。
王寂
王寂(1128~1194)金代文学家。字元老,号拙轩,蓟州玉田(今河北玉田)人。德三年进士,历仕太原祁县令、真定少尹兼河北西路兵马副都总管。大定二十六年,因救灾之事蒙冤,被贬蔡州防御使,后以中都路转运使致仕。卒谥文肃。工诗文,诗境清刻镵露,古文博大疏畅,著有《拙轩集》。