白云楼赴周漕饭追念行可

不到西台久,伤心忆旧游。
水流犹故沼(自注:行可尝引水植莲于池。),云散只空楼。
丹荔谁祠柳(自注:今夏尝同食新荔于池边。),清斋不对周。
徘徊赋诗处,泪下莫能收。

现代解析

这首诗是作者在白云楼赴宴时,触景生情怀念故友"行可"的感人之作。全诗通过今昔对比,流露出深切的思念和物是人非的哀伤。

前四句写重访旧地的感受:很久没来西台(白云楼所在地),如今故地重游只剩伤心。当年朋友引水种莲的池塘还在,但楼中早已人去楼空。"水流犹故沼"与"云散只空楼"形成鲜明对比,水依旧而人已逝,这种永恒与无常的对照格外催人泪下。

后四句通过两个生活细节加深哀思:夏日曾一起在池边品尝新鲜荔枝,如今荔枝成熟却无人共赏;曾经共同清斋(吃素)的周姓友人也不在身边。最后直接描写诗人在当年一起赋诗的地方徘徊落泪,让读者仿佛看到一位白发老人对着空楼潸然泪下的画面。

全诗没有华丽辞藻,就像朋友聊天般用最朴实的语言("伤心""泪下")和最日常的意象(池塘、荔枝、斋饭),把"睹物思人"这种人类共通的情感写得真挚动人。最打动人心的,正是这种跨越时空的、对逝去友情的平凡追忆。

0