爪茉莉 茉莉
暑院追凉,忆炎荒轶事。
蛮娘圃、琼天粉地。
任他开落,极望与、篱花相似。
更带暝、纫雪成团,沿坊叫,喧夜市。
赣州船下,到吴天、伴罗绮。
相宠爱、夜堂空翠。
而今离散,判分携、几千里。
料幽花、也怨月明如水。
海天冷,那易睡。
蛮娘圃、琼天粉地。
任他开落,极望与、篱花相似。
更带暝、纫雪成团,沿坊叫,喧夜市。
赣州船下,到吴天、伴罗绮。
相宠爱、夜堂空翠。
而今离散,判分携、几千里。
料幽花、也怨月明如水。
海天冷,那易睡。
现代解析
这首词以茉莉花为线索,通过今昔对比,表达了作者对往事的怀念和离散的哀愁。
上片回忆南方夏日纳凉时见到的茉莉花景。开头"暑院追凉"点明季节和场景,炎热的庭院中乘凉时,想起南方(炎荒)的茉莉花。"蛮娘圃、琼天粉地"用夸张手法写茉莉花开的盛况,像天上撒落的琼玉,地上铺满香粉。接着写花开花落无人管,远远望去和篱笆边的野花差不多。黄昏时人们把茉莉花串成雪白的花环沿街叫卖,夜市因此变得热闹。
下片转到现实,写茉莉花从赣州运到吴地(今江浙一带),成为富贵人家(罗绮代指)的玩物。曾经在夜晚的厅堂里,人与花相互陪伴,花香弥漫。但如今人与花天各一方,相隔千里。最后作者猜想:这些幽静的茉莉花,大概也在怨恨这清冷的月光吧?海天辽阔,寒气逼人,让人难以入眠。
全词通过茉莉花从南方市井到吴地豪宅的流转,暗喻人生际遇的变迁。最动人的是结尾的想象:不说人思念花,反而写花在怨恨月光,用拟人手法将离散之苦表达得含蓄而深刻。"海天冷"三字既是实写天气,也暗指内心的孤寂,余韵悠长。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。