武林即事寄前人二首 其一

乞得钱塘下九天,徙从青社复三川。
坤维十往万馀里,吴分重来七八年。
鉴水坐遥怀旧治,柯峰归晚愧前贤。
东州赖有微之约,曾寄诗筒递百篇。

现代解析

这首诗讲的是一个官员频繁调任的感慨,用大白话来解读就是:

第一句"乞得钱塘下九天":我好不容易求到杭州的美差(钱塘是杭州古称),像从天上掉下来一样幸运。

第二句"徙从青社复三川":结果刚安顿好,又被调去山东(青社),接着又调到陕西(三川)。就像现代人刚在杭州买房,突然被公司派去青岛,没过多久又调去西安。

中间四句是吐槽:这十来年跑遍大半个中国(坤维指大地),光在江浙一带(吴分)就来回折腾七八年。现在坐在鉴湖边(绍兴名胜),想起以前工作过的地方;路过柯山(浙江名胜)时,觉得自己比不上古代贤人。

最后两句是暖心结尾:好在山东(东州)还有像元稹(微之)那样的好朋友,我们经常互寄诗歌(诗筒是古人邮寄诗稿的竹筒),已经寄了上百首了。

全诗亮点在于:
1. 用"九天""万馀里"等夸张说法,突出奔波之苦
2. 通过鉴水、柯峰等具体地名,让漂泊感更真实
3. 结尾用文人互寄诗稿的雅事,冲淡了仕途不顺的郁闷
4. 数字运用巧妙:"十往""七八年""百篇"形成时间跨度感

就像现代人发朋友圈吐槽工作调动频繁,但最后不忘晒知己安慰,既有牢骚又不失文人风度。

赵抃

赵抃(biàn)(1008年—1084年), 字阅道,号知非,衢州西安(今浙江省衢州市柯城区信安街道沙湾村)人。北宋名臣。元丰七年(1084年),赵抃逝世,年七十七,追赠太子少师,谥号“清献”。赵抃在朝弹劾不避权势,时称“铁面御史”。平时以一琴一鹤自随,为政简易,长厚清修,日所为事,夜必衣冠露香以告于天。著有《赵清献公集》。