高阳台 送瑟庵应春官试
惜别情怀,销魂滋味,从今渐渐都娴。
此去长途,怎生消受春寒。
愁心定逐轮蹄去,对银灯、坐到更阑。
意绵绵、絮语千般,携手窗前。
送君去后登楼望,指晴烟漠漠,重叠云山。
寄语西风,几时吹转征帆。
相思料得蓬窗底,拥寒衾、离恨难删。
卜金钱、刚盼泥金,又盼归鞍。
此去长途,怎生消受春寒。
愁心定逐轮蹄去,对银灯、坐到更阑。
意绵绵、絮语千般,携手窗前。
送君去后登楼望,指晴烟漠漠,重叠云山。
寄语西风,几时吹转征帆。
相思料得蓬窗底,拥寒衾、离恨难删。
卜金钱、刚盼泥金,又盼归鞍。
现代解析
这首词写的是送别好友赴京赶考时的离愁别绪,情感真挚动人,像一封饱含牵挂的家书。
上片从送别场景切入。"惜别""销魂"直白道出不舍,用"渐渐都娴"说这种痛苦已经习惯,反而更显无奈。接着担心朋友长途跋涉受春寒之苦,自己只能对着灯火独坐到深夜。"絮语千般"的叮咛、"携手窗前"的细节,像电影特写镜头般展现临别时的难舍难分。
下片转为别后思念。登楼远望时,只见云雾遮蔽视线,暗喻前途未卜。"寄语西风"的拟人手法新颖,把思念托付给秋风带回。后段更妙:想象朋友在船上冻得缩被窝,自己在家数铜钱占卜——既盼金榜题名(泥金喜报),更盼人平安归来。这种矛盾心理特别真实,就像现代家长既望子成龙,又怕孩子在外吃苦。
全词用生活化比喻(春寒、银灯、蓬窗)和生动动作(絮语、携手、卜钱),把抽象的离愁写得可触可感。最后"刚盼...又盼..."的句式,像极了普通人患得患失的心理,让千年后的我们依然能共情这种温暖的牵挂。