金果园

暂抛汴岸入斜坰,金果园中信马行。
满目桑麻俱沃壤,可怜持节看春耕。

译文及注释

暂抛汴(biàn)岸入斜坰(jiōng),金果园中信马行。
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
坰:都邑的远郊。

满目桑麻俱沃壤(rǎng),可怜持节看春耕。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。
可怜:可惜。持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。

译文及注释

译文
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。

注释
坰(jiōng):都邑的远郊。
可怜:可惜。
持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。

现代解析

这首诗描绘了一幅春日田园的闲适画面,语言清新自然,充满生活气息。

开头两句写诗人暂时离开汴河岸边,信步走入斜阳下的郊野果园。一个"抛"字显得洒脱随意,"信马行"更是透出悠然自得的心境。这里没有刻意雕琢的景物,只有诗人随性而行的身影,让读者仿佛也跟着他一起漫步。

后两句笔锋转向田园风光。满眼望去都是肥沃的桑麻田,长势喜人。最妙的是"可怜持节看春耕"这一句——诗人手持符节(官员身份的象征),本是为公务而来,却驻足欣赏起农人春耕的景象。"可怜"二字用得极好,既带着对农事的关切,又暗含身为官员却能体察民情的自得。

全诗最动人的地方在于那种"忙里偷闲"的生活情趣。诗人身为官员,却在公务途中被田园春色吸引,暂时放下身份享受自然。这种对平凡生活的诗意捕捉,让整首诗洋溢着温暖的人间烟火气。桑麻、春耕这些寻常农事,在诗人笔下都成了值得驻足欣赏的风景,展现出宋代文人亲近自然的生活态度。