十样锦

细剪芳蕤匝短楹,却疑裁缬缀菁英。
分丛锦水惊新濯,斗色夗机胜织成。
空说画眉争样巧,浪传瑶草按洲生。
缤纷种出扶风手,似逐回文上绮桁。

现代解析

这首诗描绘了一幅色彩斑斓、精巧绝伦的锦绣图景,用现代语言可以这样理解:

第一句说细碎的花朵像被精心剪裁,密密地绕在矮栏杆上,仿佛有人用彩绸剪出花瓣来装点绿叶。这里用"剪芳蕤""裁缬"的比喻,把自然花朵写得像人工艺术品般精致。

第二句继续用对比手法:这些花丛在锦江边鲜艳得像是刚被水洗过,它们争奇斗艳的色泽,比织布机上织出的花纹还要绚丽。"夗机"是古代织机,诗人觉得再好的织物也比不上自然之美。

第三句突然转折:人们总夸赞画眉鸟的羽毛花纹精巧,或传说仙草长在神秘岛屿上,但诗人认为这些都是虚名。这里用"空说""浪传"表达对世俗传说的不屑,反衬眼前实景更动人。

第四句点明主题:这缤纷美景是种花人的巧手造就("扶风手"指技艺高超的人),那些花朵排列得像回文诗一样有韵律,顺着织机的横梁蔓延开来。把花丛比作可以正反诵读的回文诗,突出其精妙排列。

全诗核心是通过"人工与自然竞赛"的趣味写法:先用"剪裁""织锦"等人为动作形容花朵,又说真实花朵胜过人造物品,最后揭示这其实是人为种植的巧妙成果。这种层层递进的矛盾修辞,让读者在"到底是自然美还是人工美"的思考中感受到双重美感。诗人用刺绣、织布、回文诗等日常事物作比,让抽象的诗意变得鲜活可感。