仆持节朔庭自燕山向北部落以三分为率南人居其二闻南使过骈肩引颈气哽不得语但泣数行下或以慨叹仆每为挥涕惮见也因作出入塞纪其事用示有志节悯国难者云 出塞
闻道南使归,路从城中去。
岂如车上瓶,犹挂归去路。
引首恐过尽,马疾忽无处。
吞声送百感,南望泪如雨。
岂如车上瓶,犹挂归去路。
引首恐过尽,马疾忽无处。
吞声送百感,南望泪如雨。
现代解析
这首诗描绘了一个令人心碎的归乡场景,通过几个生动的画面展现了战乱中百姓的苦难和思乡之情。
前两句用对比手法:听说南方的使者要回去了,他们走的是城中的大路。可普通百姓哪能像车上挂的水瓶那样,轻松地跟着使者的车队踏上归途呢?这里"车上瓶"的比喻特别巧妙,用随处可见的生活物品反衬百姓有家难回的痛苦。
中间四句刻画百姓目送使者的场景:人们伸长脖子生怕错过使者的车队,可马队跑得太快,转眼就消失不见。这个细节描写特别真实,把百姓那种既渴望多看家乡人一眼,又留不住的矛盾心理写得活灵活现。最后只能强忍哭声,朝着南方泪如雨下,画面极具冲击力。
全诗没有直接写战争,但通过"南使""归去路"这些词,暗示了南北分隔的背景。最打动人心的就是普通百姓的反应——他们不敢大声哭喊,只能偷偷抹眼泪,这种隐忍的悲伤反而更让人揪心。诗人用最朴实的语言,记录下了战乱时代最真实的人民苦难。
曹勋
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。