二十七日,自阳平至斜谷,宿于南山中蟠龙寺

横槎晚渡碧涧口,骑马夜入南山谷(音浴。)。
谷中暗水响泷泷,岭上疏星明煜煜。
寺藏岩底千万仞,路转山腰三百曲。
风生饥虎啸空林,月黑惊麇窜修竹。
入门突兀见深殿,照佛青荧有残烛。
愧无酒食待游人,旋斫杉松煮溪蔌。
板阁独眠惊旅枕,木鱼晓动随僧粥。
起观万瓦郁参差,目乱千岩散红绿。
门前商贾负椒荈,山后咫只连巴蜀。
何时归耕江上田,一夜心逐南飞鹄?

现代解析

这首诗是苏轼在旅途中夜宿蟠龙寺的所见所感,用生动的画面和细腻的感受,描绘了深山古寺的幽静与旅途的孤寂。

开头四句写傍晚赶路的情景:乘着木筏渡过碧绿的山涧,骑马进入幽深的南山谷。山谷里溪水哗哗作响,山岭上星星稀疏却明亮。这里用声音(水声)和光影(星光)的对比,营造出山间夜晚既静谧又灵动的氛围。

接着四句写寺庙的险峻和夜行的惊险:寺庙藏在陡峭的岩底,山路弯弯曲曲绕山腰。夜风中传来饿虎的吼叫,月光被乌云遮住时,受惊的獐子从竹林里窜出。这些描写既展现了山势的险峻,也暗示了旅途的不易。

中间六句写夜宿寺庙的经历:突然看到深藏的佛殿,佛像前还点着微弱的蜡烛。诗人惭愧没有酒食招待同行的游人,只能砍些杉树枝、煮点野菜充饥。夜里睡在简陋的木板阁楼上,清晨被木鱼声和僧人的粥香唤醒。这里通过"残烛""杉松煮溪蔌"等细节,生动表现了山寺生活的清贫简朴。

最后六句写清晨远眺的感慨:看到参差的屋瓦和红绿相间的山岩,门前有商人背着花椒茶叶,想到山后不远就是四川。诗人突然心生感慨:什么时候才能回到江边的家乡耕种?整夜的心都跟着南飞的天鹅去了。结尾的"归耕"和"南飞鹄"表达了强烈的思乡之情,与前面艰苦的旅途形成对比,突出了人在漂泊中对安宁生活的向往。

全诗就像一组电影镜头:从傍晚赶路到夜宿山寺,从虎啸竹林到僧人晨课,最后定格在晨曦中的山景和思乡的感慨。苏轼用平凡的事物(溪水、星光、野菜、木鱼)和生动的比喻(心逐飞鹄),把一次普通的投宿经历写得充满诗意,让读者仿佛也跟着他走了一趟深山夜旅。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。