奏捷西蜀题沱江驿

野客乘轺非所宜,况将儒懦报戎机。
锦江不识临邛酒,且免相如渴病归。

现代解析

这首诗讲的是一个书生被派去打仗的无奈和自嘲。

第一句"野客乘轺非所宜":我这个乡野书生坐上官车(轺车)实在不合适。就像让一个程序员去当足球教练,专业完全不对口。

第二句"况将儒懦报戎机":更何况让我这个文弱书生去处理军机大事。"儒懦"是自嘲像读书人一样胆小怕事,却要去干武将的活。

第三四句用了个典故:锦江(成都的河)不认识临邛的美酒(司马相如曾在此地喝酒),这样也好,至少不会像司马相如那样因为贪杯得病回家。这里其实是说:虽然我不适合打仗,但至少不会因为贪图享乐而误事。

整首诗的精妙在于:
1. 用自嘲的语气说严肃的事,让人感受到文人被迫从军的无奈
2. 用司马相如的典故,既显示学问又不显摆
3. "锦江不识临邛酒"这句特别生动,把河流拟人化,说它"不认识"美酒,既幽默又含蓄

就像今天有人说:"让我这个宅男去跑马拉松,不过也好,至少不会像隔壁老王那样因为跑步扭伤腰",既抱怨又带着苦中作乐的感觉。

唐彦谦

唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。