校礼图为淩同年廷堪赋
君年三十正据鞍,相与共客河之干(丁未戌申曾同客河南抚署)。
是时我有左传癖,未暇从子研周官。
礼经盘盘若干例(君近)。(著礼例一书),释例甫完先擢第。
木天粉署非所愿,只觅著书将母地。
宣城僻在水一方,昔为诗薮今礼堂。
惊人不赋谢眺句,解诂间学卢中郎。
我行千里与万里,羡子枕书眠不起。
昨宵访旧来此州,万卷都堆竹窗里。
游谈我已戒不根,况子经术今专门。
留宾亦复太狡狯,仓猝为我罗鸡豚。
君不见溪茶可煮笋可食,官满十年阶欲陟。
他时博士擢礼官,兀兀看君称其职。
是时我有左传癖,未暇从子研周官。
礼经盘盘若干例(君近)。(著礼例一书),释例甫完先擢第。
木天粉署非所愿,只觅著书将母地。
宣城僻在水一方,昔为诗薮今礼堂。
惊人不赋谢眺句,解诂间学卢中郎。
我行千里与万里,羡子枕书眠不起。
昨宵访旧来此州,万卷都堆竹窗里。
游谈我已戒不根,况子经术今专门。
留宾亦复太狡狯,仓猝为我罗鸡豚。
君不见溪茶可煮笋可食,官满十年阶欲陟。
他时博士擢礼官,兀兀看君称其职。
现代解析
这首诗是作者写给朋友淩廷堪的一首赠诗,用轻松亲切的语言讲述了两人之间的友谊和淩廷堪的学术追求。
全诗可以分为三个部分:
1. 回忆往事(开头到"只觅著书将母地")
诗人回忆三十岁时和淩廷堪一起在河南工作的日子。当时诗人沉迷研究《左传》,没时间跟着淩廷堪研究《周官》(即《周礼》)。后来淩廷堪完成了学术著作《礼例》,考中进士后却不愿做官,只想要个安静的地方继续著书和研究。
2. 描写现状("宣城僻在水一方"到"万卷都堆竹窗里")
现在淩廷堪在宣城(今安徽宣城)过着学者生活。这里过去是诗歌兴盛之地,现在成了他的学术殿堂。他不写华丽的诗句,而是专心研究经典。诗人说自己到处奔波,很羡慕淩廷堪能安心读书的生活。这次来访,看到淩廷堪家里堆满了书。
3. 宴请趣事和祝福("游谈我已戒不根"到最后)
诗人说自己现在说话都很谨慎,而淩廷堪已经是经学专家。写淩廷堪招待他时很有趣,匆忙准备饭菜。最后用当地特产溪茶和竹笋作比,祝福淩廷堪将来能从博士升为礼官,一定能胜任这个职位。
这首诗的魅力在于:
- 用朋友间聊天的语气,生动展现了学者的日常生活
- 通过对比(自己奔波vs朋友静修)表达对学术生活的向往
- 结尾的祝福既真诚又带着幽默感
- 展现了古代文人之间真挚的友谊和对学问的追求
全诗没有华丽辞藻,就像两个老朋友在拉家常,却传递出深厚的情谊和对学术的敬重。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。