霜叶飞(毗陵客中闻老妓歌)
绣屏开了。惊诗梦、娇莺啼破春悄。隐将谱字转清圆,正杏梁声绕。看帖帖、蛾眉淡扫。不知能聚愁多少。叹客里凄凉,尚记得当年雅音,低唱还好。
同是流落殊乡,相逢何晚,坐对真被花恼。贞元朝士已无多,但暮烟衰草。未忘得春风窈窕。却怜张绪如今老。且慰我留连意,莫说西湖,那时苏小。
同是流落殊乡,相逢何晚,坐对真被花恼。贞元朝士已无多,但暮烟衰草。未忘得春风窈窕。却怜张绪如今老。且慰我留连意,莫说西湖,那时苏小。
现代解析
这首词写的是一位流落他乡的词人,偶然听到一位年老歌妓的演唱,触发了对往昔的感慨。
上片从歌妓的表演写起:屏风拉开,莺啼般的歌声惊醒了诗人的春梦。老妓人将曲调唱得婉转动听,仿佛梁间萦绕的燕语。看她淡扫蛾眉的端庄模样,谁知这歌声里藏着多少愁绪?客居他乡的词人倍感凄凉,却仍记得她年轻时清雅动人的歌声。
下片转为抒情:两人同是天涯沦落人,相逢恨晚,相对而坐竟让春花都嫉妒。词人感叹像自己这样的旧时代人物已所剩无几,眼前只剩暮烟衰草。虽然还记得她当年的风姿,可如今大家都老了("张绪"是南朝美男子,这里代指青春)。最后词人恳请:别说西湖往事了吧(苏小即苏小小,南齐名妓,代指风流往事),且用歌声慰藉我这漂泊之人吧。
全词通过今昔对比,用老妓人的歌声串联起青春与衰老、繁华与落寞,在婉转的旋律中寄托了深沉的身世之感。最动人处在于"同是天涯沦落人"的共鸣,以及"莫说往事"的酸楚,展现了人到暮年特有的苍凉与温柔。
张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。