射堂即事 其二

隔岸坡陀好,人希马作群。
过桥飞矢急,穿破一溪云。

现代解析

这首诗描绘了一幅生动有趣的射箭场景,充满动态美和想象力。

前两句"隔岸坡陀好,人希马作群"像电影开场镜头:河对岸的斜坡风景优美,人烟稀少,只见马儿三三两两结伴吃草。这里用"坡陀"(斜坡)和"马作群"勾勒出一幅宁静的田园画面,为后面的热闹场景做铺垫。

后两句"过桥飞矢急,穿破一溪云"突然动感十足:一支箭飞快地划过小桥,速度快到仿佛把倒映在溪水中的云彩都射穿了。这里用"飞矢急"表现箭的速度,而"穿破一溪云"这个神来之笔,既写实(箭掠过水面激起波纹打散了云影)又充满诗意想象,把普通的射箭活动写得像神话般神奇。

全诗短短20个字,从静到动,从实到虚,把日常的射箭活动写得既真实又梦幻。最妙的是最后那个"穿云"的想象,让整首诗一下子从地面飞到了云端,既展现了射箭者的高超技艺,又给读者留下无限遐想空间。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。