二十六日抵槟榔屿有巫来由王附舟同行观其容貌礼节迥异寻常纪之以诗聊当采风之助四首 其四

国名竟是没来由,族类朋兴跨亚洲。
太息中原正多故,不如海外访髯虬。

现代解析

这首诗写的是作者在海外遇到一位马来王族的见闻和感慨。

前两句说:这个国家的名字听起来很随意("没来由"),但这里的人种却遍布亚洲各地。"朋兴"指各种族群兴旺发展。这两句用轻松的语气描写异域风情,突出当地文化的独特性和多样性。

后两句笔锋一转:可叹我们中原故土正值多事之秋("多故"指国内动荡),与其在国内忧心,不如来海外结交这些留着大胡子的异域豪杰("髯虬"指络腮胡,代指马来王族)。这里用对比手法,通过海外见闻反衬对国内时局的忧虑,同时表达了对异域自由生活的向往。

全诗语言直白却意味深长,既有对异域风情的新奇描写,又暗含对家国命运的忧思。最后一句"不如海外访髯虬"看似洒脱,实则透露出一种无奈,展现了近代知识分子在时代变局中的复杂心境。

0