现代解析
这首词写的是春天里一位女子的孤独与愁绪。
上片开头用"暖日晴风"描绘初春景象,冰雪消融,柳叶初展如眼,梅花绽放似腮,连大自然都"春心萌动"了。但女子却无人分享这美好春光,只能独自饮酒作诗,泪水冲淡了妆容,连头上的花饰都显得沉重。
下片写女子试穿金线缝制的春装,却无心欣赏。她斜靠在枕头上发呆,连发钗都被压坏了。夜里辗转难眠,愁绪太浓连梦都做不好,只能深夜剪着灯花打发时间。
全词妙在通过"柳眼梅腮"这样生动的拟人手法,把春天写活了;又用"泪融残粉""枕损钗头"这些细节,把女子无心梳妆、百无聊赖的状态刻画得入木三分。最打动人的是结尾"夜阑犹剪灯花弄",一个简单的动作,把女子深夜独坐、心事重重的形象定格在读者眼前。
这首词没有直接说"我很孤独",但通过春日景物与人物状态的对比,通过穿衣、倚枕、剪灯等日常动作,把女子内心的寂寞愁苦展现得淋漓尽致。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。