运丁行
黄河运卒何艰苦,不值泥涂即风雨。
千里常行半载馀,得到京城半为土。
大车小车输上仓,官家却用大斛量。
拣成颗粒明如玉,复以风轮扬去糠。
仓中鼠雀尽张喙,片言不合辄笞捶。
入口沙泥尚不充,掩骭单衣岂成睡。
潜辞甲长暂逃归,忍使丁年坐憔悴。
人言自古从军乐,岂知从军亦太恶。
不如大贾浮江湖,明珠满载无官逋。
千里常行半载馀,得到京城半为土。
大车小车输上仓,官家却用大斛量。
拣成颗粒明如玉,复以风轮扬去糠。
仓中鼠雀尽张喙,片言不合辄笞捶。
入口沙泥尚不充,掩骭单衣岂成睡。
潜辞甲长暂逃归,忍使丁年坐憔悴。
人言自古从军乐,岂知从军亦太恶。
不如大贾浮江湖,明珠满载无官逋。
现代解析
这首诗用大白话讲了一个黄河边运粮民工的悲惨故事,把古代底层劳动者的血泪写得特别扎心。
开头直接说运粮的民工太苦了——不是踩烂泥就是淋大雨,走半年路把粮食运到京城,结果一半都耗在路上。这里用"半为土"特别形象,既说粮食损耗像土一样不值钱,也暗示民工命贱如土。
中间写官府怎么剥削他们:交粮时用大斗多收(古代常见的剥削手段),还要把粮食筛得像玉一样干净,连谷壳都要用风车吹掉。最绝的是"仓中鼠雀尽张喙"这句,连老鼠麻雀都吃得比民工好,对比太强烈了。民工穿破单衣饿肚子,稍微顶嘴就挨鞭子,这日子简直不是人过的。
后面写有人实在受不了逃跑,因为"从军乐"都是骗人的,当兵比这还惨。最后两句突然转到富商对比——人家跑船做生意,珍珠满船还不用交税,和民工形成天壤之别。
全诗就像用手机拍了个纪录片:镜头先拍民工在泥里雨里跋涉,再特写官府量粮食的大斗,扫过粮仓里肥老鼠,最后定格在民工破衣下的瘦腿。结尾突然切到商人豪华游艇,这种对比比直接骂官府更有冲击力。诗人没说一句同情的话,但每个画面都在替老百姓喊冤。