女冠子 元夕

又元宵近。冷风寒雨成阵。春泥巷陌,悄无车马,数碗残灯,依稀相映。夜深光已暝。是处败垣颓砌,荧荧青磷。但**鼓,当当漏,打破一城荒静。古来此地繁华盛。歌舞欢相竞。何事如今,恁地都无些剩。空传下几句,旧腔新令。故老风流尽。漫唱西楼月转,也无人听。自剔残红*,半窗梅影,伴人愁鬓。

现代解析

这首词描绘了一个冷清破败的元宵夜,通过今昔对比表达了对繁华逝去的伤感。

上片用"冷风寒雨"开篇,直接定下阴冷基调。元宵节本该热闹,这里却只有几盏残灯、倒塌的墙壁和鬼火般的磷光。更鼓声和漏声(古代计时器)在寂静中格外刺耳,反衬出城市的荒凉。

下片转入回忆:这里曾经歌舞升平,如今却什么都没剩下。老艺人们传唱的曲调还在,但懂得欣赏的老一辈都已不在。最后词人独自挑灯,只有梅花影子陪伴着愁白的鬓发——这个画面把孤独感推到极致。

全词最打动人的是三个对比:
1. 元宵的热闹传统与眼前的凄冷现实对比
2. 过去的"繁华盛"与现在的"都无些剩"对比
3. 流传的曲调与无人欣赏的现状对比

这些对比不仅写出了一个城市的衰败,更写出了时间无情带走一切美好事物的永恒主题。词人没有直接说"我好伤心",但通过风雨、残灯、鬼火、更鼓这些意象,让读者能真切感受到他站在废墟前的苍凉心境。

韩奕

(1269—1318)元绍兴路萧山人,徙钱塘,字仲山。武宗至大元年授杭州人匠副提举。迁江浙财赋副总管。仁宗延祐四年进总管。