惜奴娇

我已多情,更撞著、多情底你。把一心、十分向你。尽他们,劣心肠、偏有你。共你。风了人、只为个你。
宿世冤家,百忙里、方知你。没前程、阿谁似你。坏却才名,到如今、都因你。是你。我也没、星儿恨你。

现代解析

这首《惜奴娇》用大白话写爱情,像两个热恋中的人在斗嘴撒娇,特别接地气。

上片像男生在表白:"我本来就是个深情的人,没想到遇到比我更痴情的你!"他说自己把整颗心都掏给对方了,就算别人再怎么使坏挑拨,自己心里装的还是你。最后那句"风了人"(大概是"疯了吧"的意思)特别可爱——我为你痴狂都是因为你啊!

下片语气一转,假装抱怨实则宠溺:"你真是我上辈子的冤家!"忙得团团转的时候才懂你重要,又说你"没前程"(没出息)、把自己的名声都搞坏了,但马上反转:"可这些全都怪你啊!"最后神来一笔:"但我连一星半点都不恨你",把口是心非的甜蜜写到极致。

全篇用了9个"你"字,像连珠炮似的,把恋人之间那种"又爱又恼"的亲昵感活灵活现地抖落出来。没有文绉绉的比喻,就是直白的大白话,反而让现代人读着特别有共鸣——原来古人谈恋爱也会这样撒娇耍赖、打情骂俏。

0