跋钱三维乔自制圹铭及三幻图说后 其一

虽非祖道雹河干(易水一名雹河),纸上萧萧风色寒。
君是生魂我生挽,银笺聊当白衣冠。

现代解析

这首诗写得很有画面感,情感也很深沉。

第一句提到“雹河”(易水的别称),虽然不是在真正的河边送别,但纸上的文字却让人感受到萧瑟的寒意,仿佛置身于风霜之中。这里用自然景象烘托出悲凉的气氛,暗示这是一篇关于生死离别的文字。

第二句“君是生魂我生挽”很特别,意思是说:你还活着(生魂),而我却已经在为你写挽词(生挽)。这种矛盾的手法突出了诗人内心的哀伤,仿佛提前为友人送别,带有一种无奈和悲怆。

最后一句“银笺聊当白衣冠”更是巧妙,诗人把白纸(银笺)比作丧服(白衣冠),用简单的文字代替了真实的哀悼仪式。整首诗没有直接痛哭流涕,而是用冷静的笔调表达深沉的哀思,让读者感受到一种克制的悲伤,更显动人。

总的来说,这首诗用简洁的语言和生动的意象,表达了诗人对友人的深情,既有对生命的感慨,也有对离别的无奈,读来令人回味。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0