谕民

文契多欺岁月深,便将疆界渐相侵。
官中验出虚兼实,枷锁鞭笞痛不禁。

现代解析

这首诗用大白话讲了一个关于土地纠纷的故事,讽刺了那些靠伪造地契侵占别人土地的恶人。

前两句说:有些人拿着祖辈传下来的老地契(文契),故意把地界写得模模糊糊,然后偷偷把邻居的土地一点点占为己有(疆界渐相侵)。就像现在有人偷偷把两家之间的篱笆往邻居家挪,今天挪一尺,明天挪一丈。

后两句说:等到官府来调查(官中验出),发现这些地契有的真有的假(虚兼实),这些恶霸就被戴上枷锁、挨鞭子(枷锁鞭笞),疼得哭爹喊娘。就像现在法院查清诈骗案,骗子终于被抓去坐牢。

全诗像个小品文,用"伪造地契-侵占土地-东窗事发-受到惩罚"的完整故事,警告人们:别耍小聪明做坏事,官府迟早会查个水落石出。语言特别接地气,连"痛不禁"这种形容疼得受不了的口语都用上了,让老百姓一听就懂,还能会心一笑。

戚纶

戚纶(954年~1021年),字仲言,祖籍宋州楚丘县,生于宋州宋城县睢阳学舍。睢阳学舍执教戚同文之子。太宗太平兴国八年(983年)进士。历知州县,入为光禄寺丞。宋真宗即位,除秘阁校理。景德元年(1004年),拜右正言,龙图阁待制。二年,预修《册府元龟》。进秩左司谏、兵部员外郎。大中祥符三年(1010年)出知杭州,徙扬、徐、青、郓、和州。天禧四年(1020年)冬,戚纶由于患病请求回归故里,改任太常少卿,分司南京。天禧五年(1021)因病去世,终年六十八岁。有文集二十卷,已佚。

0