现代解析
这首诗以妻子寄信给远行丈夫的口吻,用直白而深情的语言表达了相思之苦。
前两句写妻子托驿使带信,特意叮嘱驿使要"殷勤"转告丈夫,一个"狂夫"的称呼既带着嗔怪,又暗含亲昵,生动展现了夫妻间的亲密关系。
后两句是全诗精华:妻子用丈夫常炫耀的"龙泉宝剑"作比喻,犀利地反问——你说你的宝剑锋利无比,那它能斩断我对你的思念吗?这种将无形相思比作有形之物的写法,把抽象的情感变得可触可感,既凸显了思念之深,又带着几分俏皮的挑衅,让深情中透出生活趣味。
全诗短短四句,没有华丽辞藻,却通过家常对话般的语气、巧妙的比喻和反差,把妻子对丈夫又爱又怨的复杂心理刻画得淋漓尽致,展现了古代女子含蓄又热烈的爱情表达方式。
张氏
(?—904)唐末单州砀山人。朱温妻。温少聘之,生朱友贞,封魏国夫人。贤明有礼,温虽刚暴,亦畏之。时时暴怒杀戮,张常救护。或已出师,张以为不然,驰一介请旋,如期而至。早卒。末帝时追谥元贞皇后。