卜算子·苕霅水能清

苕霅水能清,更有人如水。秋水横边簇远山,相对盈盈里。
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。何似收归碧玉池。长在阑干底。

译文及注释

(tiáo)(zhà)水能清,更有人如水。秋水横边簇(cù)远山,相对盈盈里。
苕溪和霅溪的水是清澈的,更是有人像水这样清澈啊。秋天的江湖水横在天边簇拥着远处的山阿,相对映着十分美好。
苕霅:苕溪和霅溪的并称。是唐代张志和的隐居之处。盈盈:形容美好貌。

溪上有鸳鸯,艇(tǐng)子频惊起。何似收归碧玉池。长在阑干底。
溪水上有鸳鸯,小船驶来他们被频频惊起。鸳鸯们回到碧玉色的池子里,生长在栏杆下面如何呢。
艇子:小船。阑干:即栏杆设在楼阁或路边水边。李白《清平调词》:沉香亭北倚阑干。

译文及注释

译文
苕溪和霅溪的水是清澈的,更是有人像水这样清澈啊。秋天的江湖水横在天边簇拥着远处的山阿,相对映着十分美好。
溪水上有鸳鸯,小船驶来他们被频频惊起。鸳鸯们回到碧玉色的池子里,生长在栏杆下面如何呢。

注释
苕霅:苕溪和霅溪的并称。是唐代张志和的隐居之处。
盈盈:形容美好貌。
艇子:小船。
阑干:即栏杆设在楼阁或路边水边。李白《清平调词》:沉香亭北倚阑干。

现代解析

这首词描绘了一幅江南水乡的秋日画卷,用清新自然的语言传递出恬淡悠远的情思。

上阕以水喻人,开篇就说苕溪、霅溪的水清澈见底,但还有比水更清澈的——那就是如水的伊人。远山倒映在秋水中,山水与人相对而立,一个"盈盈"既写水波荡漾,又暗含人物眼波流转,把山水和人物都写活了。

下阕笔锋一转,写溪上鸳鸯被小舟惊飞的场景。这里用"频惊起"暗示了现实的纷扰,于是词人突发奇想:不如把这些美好的事物都"收归碧玉池",让它们永远停留在栏杆之下。这个想象既天真又深情,透露出词人对纯净美好事物的珍视与呵护。

全词最妙处在于将水、人、山、鸟等意象自然融合,通过"水能清""人如水""碧玉池"的层层递进,把"清澈"这个特质从自然景物升华到精神境界。最后两句看似孩子气的幻想,实则表达了词人希望美好事物不受尘世惊扰的愿望,流露出对宁静生活的向往。