现代解析
这首诗描绘了诗人在朋友家醉酒醒后的闲适生活,充满山居生活的野趣和人情味。
前两句写清晨醒来的感受:山间的云雾还缠绕在梦境里(说明刚睡醒),山涧的流水声已经惊醒了睡眠。这里用云雾和流水声生动表现了山居清晨的静谧美好。
中间四句具体写醒后所见:林间摘的果子堆在被子上(说明生活随意自然),秋虫从枕头边爬过(说明住处贴近自然)。诗人说自己还带着宿醉的不适,但回忆起昨天陪客人豪饮的场景,对方简直像神仙一样快活。这几句通过生活细节,展现了不拘小节的山居乐趣。
最后两句转向人情:问候其他朋友都安好,并亲手为朋友煎煮溪茶。一个"手自煎"的细节,既表现了待客的诚意,也透露出闲适自得的生活态度。
全诗就像用手机随手拍的vlog,记录下醉酒、醒茶、待客等生活片段,没有刻意修饰,却让我们看到了古人真实的生活情趣和真挚的友情。最打动人的就是那种与自然为伴、与朋友共饮的简单快乐。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。