柳梢青

红分翠别。宿酒半醒,征鞍将发。楼外残钟,帐前残烛,窗边残月。
想伊绣枕无眠,记行客、如今去也。心下难弃,眼前难觅,口头难说。

现代解析

这首《柳梢青》用简单却充满画面感的语言,描写了一对恋人分别时的场景和心情。

上片(前六句)像电影镜头一样,先拍下天刚亮时的离别画面:女子头上的红饰和翠钗分开(暗示两人要分离),男子带着昨晚的酒意,准备骑马出发。接着镜头扫过三个"残"字——钟声将尽、蜡烛快烧完、月亮也快落下,这些都在说"天快亮了,我们不得不分开了"。

下片(后六句)转为心理描写。男子想象此刻躺在绣枕上的她肯定睡不着,正惦记着要远行的自己。最后三句用三个"难"字直击人心:心里舍不得,眼睛看不见,嘴上说不出,把那种想说又说不出的离别之苦写得特别真实。

全词最妙的是用日常事物说深情:红翠首饰、没喝完的酒、快烧完的蜡烛,都是生活中常见的东西,但组合在一起就变成了浓浓的离愁。就像我们现代人用"收拾行李""看最后一次手表"这样的细节来表达不舍一样,古人这些看似平常的描写,反而让感情显得更真实动人。

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)