捣衣曲(一作送衣曲)
月明中庭捣衣石,掩帷下堂来捣帛。妇姑相对神力生,
双揎白腕调杵声。高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听。
秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动。夜深月落冷如刀,
湿著一双纤手痛。回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲。
重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘。
双揎白腕调杵声。高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听。
秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动。夜深月落冷如刀,
湿著一双纤手痛。回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲。
重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘。
现代解析
这首诗描绘了一幅古代妇女深夜捣衣的生动画面,充满了生活气息和细腻情感。
开篇用月光下的捣衣石营造出清冷氛围,妇女们放下帷帐开始干活。"妇姑相对神力生"一句特别有趣,写婆媳俩配合捣衣时莫名生出力气,仿佛劳动中的默契能激发能量。"双揎白腕调杵声"这个动作描写很传神,卷起袖子露出白皙手腕,捣衣声此起彼伏。
中间部分用声音串联场景:高楼上有人打拍子,街坊四邻都睡不着起来听。秋天清脆的捣衣声("丁丁复冻冻")中,能看到妇女们发钗晃动、衣带飘扬的动态美。夜深时气温骤降,"冷如刀"的比喻既写实又夸张,冻得发痛的手指让人感同身受。
后段转入制衣细节:检查布料是否捣得均匀("看生熟"),织出鸳鸯戏水的花纹。最后用熨斗烫平布料,为丈夫缝制御寒皮袄的温馨结尾,把辛苦劳动升华为浓浓爱意。
全诗妙在三点:一是把枯燥家务写得有声有色,捣衣声仿佛音乐会;二是捕捉劳动中的女性美,既有"白腕"的视觉美,也有"玉钗低昂"的韵律美;三是透过平凡家务展现夫妻情深,深夜赶制寒衣的举动胜过千言万语。
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。