和君倚日本刀歌
昆吾道远不复通,世传切玉谁能穷。
宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。
鱼皮装巾香木鞘,黄白间杂鍮与铜。
百金传入好事手,佩服可以攘袄凶。
传闻共国居大岛,土壤活饶风俗好。
其先徐福诈秦民,采药淹留童卯老。
百工五种与之俱,至今器用皆精巧。
前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。
徐福行时书示焚,逸书百篇今尚存。
令严不许传中国,举世无人识古文。
嗟予乘服欲往学,沧波浩荡无通津。
令人感叹坐流涕,鏽涩短刀何足云。
宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。
鱼皮装巾香木鞘,黄白间杂鍮与铜。
百金传入好事手,佩服可以攘袄凶。
传闻共国居大岛,土壤活饶风俗好。
其先徐福诈秦民,采药淹留童卯老。
百工五种与之俱,至今器用皆精巧。
前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。
徐福行时书示焚,逸书百篇今尚存。
令严不许传中国,举世无人识古文。
嗟予乘服欲往学,沧波浩荡无通津。
令人感叹坐流涕,鏽涩短刀何足云。
现代解析
这首诗讲的是作者对一把日本刀的感慨,以及背后联想到的中日文化交流故事。
诗的开头说古代铸剑技术(昆吾)已经失传,但这把日本刀却锋利得能切开玉石。这把刀是从日本经商人带到中国的,刀鞘用鱼皮和香木制成,装饰着黄铜白铜,非常精美。有钱人花重金买它,认为佩戴可以辟邪。
接着诗人联想到日本的传说:日本是徐福带着童男童女求仙药时建立的国度。徐福当年带去的工匠技艺传承至今,所以日本器物都很精巧。历史上日本经常来中国进贡,当地人还擅长诗文。
最让作者激动的是,徐福东渡时带走的古书(秦始皇焚书时幸存的一百篇)可能还在日本!但日本严禁这些典籍外传,导致中国人再也看不懂上古文字。诗人很想渡海去学习,但大海茫茫无法实现,只能对着这把生锈的短刀空叹。
全诗亮点:
1. 通过一把刀引出两国文化渊源,构思巧妙
2. 对失传文化的痛心跃然纸上("举世无人识古文")
3. 最后"锈涩短刀"与开头"宝刀"形成反差,暗示文化断绝的遗憾
4. 徐福传说虚实结合,增添神秘色彩
这把刀就像个文化密码,承载着作者对失落文明的追忆,也反映古代文人对异域文化的好奇与向往。
司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。