海东屯卒歌①

故乡无粥饘,来垦海东田。
海东野牛未驯习,三人驱之两人牵;
驱之不前牵不直,偾辕破黎跳如织。
使我一锄翻一土,一尺、两尺已乏力;
那知草根数尺深,挥锄终日不得息。
除草一年草不荒,教牛一年牛不狂;
今年成田明年种,明年自不费官粮。
如今官粮不充腹,严令刻期食新谷;
新谷何曾种一茎,饥死海东无人哭。

诗意解析(由AI总结)

这首诗讲的是古代农民被逼到偏远地区开荒的悲惨故事,用大白话可以这样理解:

开头说老家没饭吃,只能到"海东"开荒。但这里条件极其艰苦——野牛不听使唤,三个人赶牛,两个人拉绳子都控制不住,牛乱蹦乱跳把农具都弄坏了。农民自己干活也特别费劲,锄头挖土才挖一两尺深就没力气了,没想到草根扎得特别深,整天除草都除不完。

中间看似有点希望:花一年时间除草整地,再花一年驯服野牛,第三年终于能种粮食了,想着以后不用再吃官府的救济粮。但现实更残酷——官府等不及了,命令他们必须限期交出新粮。可地里根本还没种出庄稼,最后农民只能活活饿死在这偏远之地,连个为他们哭丧的人都没有。

全诗用种地的细节(赶牛、锄地、除草)展现农民的血汗,最后突然转折到官府逼粮的残酷,形成强烈对比。最扎心的是结尾"无人哭"三个字,说明这些垦荒者就像野草一样自生自灭,死了都没人知道。既揭露了官府不把人当人,也表现了古代底层人民走投无路的绝望。

0