歙汪希仲罕代自雄新二州还都话其风土为赋

越鸟巢南涨海东,地兼夷夏气惟雄。
洞深屋垒层厓上,泷险船行乱石中。
春树湿云生桂蠹,瘴茅经雨落沙虫。
宦游最数蛮荒恶,羡子归来面更红。

现代解析

这首诗描绘了一位从偏远地区(雄州、新州等)回到都城的朋友,讲述当地奇特风土人情的情景。诗人用生动的画面感,带我们领略了南方边陲既危险又迷人的自然风貌。

前两句点明地理位置——像越鸟(南方鸟)筑巢的南海之东,这里混杂着中原与蛮夷的文化气息。"洞深屋垒层厓上"说当地人把房屋像堡垒一样建在高耸的悬崖上,"泷险船行乱石中"描写在激流险滩中行船的惊险,短短两句就勾勒出当地艰险的生存环境。

中间两句用细腻的笔触写南方特有的自然现象:春天潮湿的树上会长蛀虫(桂蠹),被瘴气笼罩的茅草经过雨水冲刷会露出沙虫。这些细节既真实又带着异域风情,让读者仿佛闻到南方潮湿闷热的气息。

最后两句是诗人的感慨:做官最苦的就是被派到这种蛮荒之地,所以特别羡慕朋友能平安归来,而且脸色红润(暗示没被恶劣环境拖垮)。这里既有对朋友历险归来的欣慰,也暗含对官场险恶的无奈。

全诗就像朋友间闲聊的游记,既有惊险刺激的见闻,又有对生活的感悟。诗人用"悬崖上的房屋"、"乱石中行船"这些具体画面,让我们直观感受到边远地区的艰险;又用"桂蠹"、"沙虫"这些独特物产,带我们见识异域风情。最后落脚到对官场生活的感叹,让整首诗既有画面感又有人情味。

张翥

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。