扬州客舍夜雨

十日秋来九风雨,田家客子同煎烦。
莎鸡湿语此时壁,水鹤夜啼何处村。
石曼卿已卜亲窆,许元度将为弟婚。
依依顾影在千里,想得家人灯下论。

现代解析

这首诗描绘了一个秋雨连绵的夜晚,旅居扬州的游子孤独思乡的场景。

前两句写秋雨频繁,十天里有九天都在下雨,让种田的农民和住店的旅客都感到心烦意乱。"同煎烦"这个比喻很生动,把雨天带来的烦躁比作被火煎烤。

中间四句通过具体景物和事件来烘托氛围:潮湿的墙壁传来蟋蟀的鸣叫,远处村庄传来鹤的夜啼。诗人提到两个朋友,一个在为亲人准备葬礼,一个在为弟弟操办婚事。这些细节既展现了秋夜的寂寥,又暗示了人生的无常。

最后两句直抒胸臆:游子独自在千里之外顾影自怜,想象着家人此刻正在灯下谈论着自己。这种虚实结合的写法,把思念之情表达得既含蓄又深刻。

全诗语言朴实自然,通过秋雨、虫鸣、鸟啼等意象,营造出凄清孤寂的氛围,表达了游子对家乡和亲人的深切思念。最打动人的是最后那个"家人灯下论"的画面,让读者能真切感受到那种"独在异乡为异客"的惆怅。

厉鹗

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。