简伯福

揽涕诵小雅,殷忧赋大东。
溺饥宁我独,哀乐几人同。
大泽龙蛇斗,深山草木空。
不堪家国恨,奚暇泣途穷。

现代解析

这首诗表达了一个忧国忧民的知识分子在乱世中的痛苦与无奈。

开头两句"擦着眼泪读《小雅》,满心忧愁写《大东》",用古代诗歌集《诗经》中的篇名,暗示自己像古人一样心怀家国忧虑。这里不是单纯地读书写诗,而是借古喻今,抒发对现实的担忧。

中间四句直指社会现实:"百姓挨饿受冻难道只是我的感受?世上有几人能懂这种悲哀?"用"龙蛇争斗"比喻权贵争权夺利,用"草木凋零"暗指百姓生活困苦,形成强烈对比。

最后两句点明主旨:"国家衰败的仇恨已经让人承受不起,哪还有时间为个人穷困哭泣?"将个人命运与国家命运紧密联系在一起,体现了知识分子"天下兴亡,匹夫有责"的担当精神。

全诗用质朴的语言、鲜明的对比,展现了一个有良知的人在乱世中既痛苦又坚毅的复杂心境。没有华丽辞藻,但字字血泪,感人至深。这种将个人情感与国家命运相结合的表达方式,正是中国传统文人诗歌最动人的特点之一。

吴保初

(1869—1913)安徽庐江人,字彦复,号君遂。吴长庆子。荫生。官刑部主事,与刚毅争一案,愤而自脱公服出署。弃官后居上海,曾电请西太后归政光绪帝。后以唐才常事牵连,避往日本年余而归。工诗文,与陈衍等相酬和。有《未焚草》、《北山楼诗文集》。