用因见古人情为韵奉送孔东塘还朝 其二
君子负奇节,声名满华甸。
伟哉圣人孙,不复伍时彦。
文章媲韩欧,经纶羞管晏。
天王幸阙里,讲道数称羡。
大用方有期,试可在明练。
咨汝乘四载,疏瀹任所便。
往来江海间,遂与鄙人善。
天地自非常,吾侪日相见。
伟哉圣人孙,不复伍时彦。
文章媲韩欧,经纶羞管晏。
天王幸阙里,讲道数称羡。
大用方有期,试可在明练。
咨汝乘四载,疏瀹任所便。
往来江海间,遂与鄙人善。
天地自非常,吾侪日相见。
现代解析
这首诗是写给一位叫孔东塘的朋友的送别诗,赞美他的品德才华,并祝福他前程似锦。全诗用平实的语言表达了对朋友的欣赏和惜别之情。
前四句夸朋友是个品格高尚的君子,名声传遍京城。作为圣人的后代(可能指孔子后人),他的才华远超同时代的才子。这里用"伍时彦"(和当代才子并列)的否定句式,突出他的与众不同。
中间八句具体赞美他的才能:文章写得像韩愈、欧阳修一样好,治国才能连古代名相管仲、晏婴都比不上。皇帝去孔庙时,常称赞他的学问。现在朝廷要重用他,先派他去地方历练。用"乘四载"(乘坐四种交通工具)形容他奔波各地治水理政,说明他勤勉务实。
最后四句写交情:虽然你常年在各地奔波,却和我这个普通人成了好朋友。结尾"天地自非常,吾侪日相见"最动人——世界虽然很大,但我们总能相见,既安慰离别,又暗含对他仕途广阔的祝福。
全诗亮点在于:
1. 用具体的历史人物(韩愈、管仲等)作比,让抽象的赞美变得生动
2. 通过"治水奔波"的细节,展现朋友不仅是文人更是实干家
3. 结尾的"总能相见"把离别写得温暖不伤感,符合古人送别的体面
4. "圣人孙"的称呼既点明朋友身份,又暗示他继承了圣贤品德