香海棠下会饮

近看成洞远成林,红绿参差作昼阴。
闲有工夫随酒去,病无心力为花吟。
调朱弄粉年应小,倚困含娇意却深。
更向嫣然清淑外,一檐香风入衣襟。

现代解析

这首诗描绘了一个人在海棠花下饮酒赏花的闲适场景,充满了对自然美的细腻感受和人生感慨。

前两句写景:近看海棠花丛像个小山洞,远看又像一片树林,红红绿绿的花叶交错,在白天投下斑驳的阴影。这里用"洞"和"林"的比喻很生动,写出了海棠花繁茂的样子。

中间四句转入抒情:诗人说自己有空闲就带着酒来赏花,但生了病就没精神为花儿写诗了。这里"闲"和"病"形成对比,透露出人生无常的感慨。接着写年轻女孩们喜欢涂脂抹粉打扮,看似天真,其实内心藏着深深的情思。这里可能是借花喻人,说海棠花看似娇嫩,实则意蕴深厚。

最后两句最精彩:诗人说除了看到海棠花明艳动人的外表,还能感受到屋檐下飘来的花香沁入衣襟。这里"嫣然清淑"形容花的美丽端庄,"香风入衣襟"则把无形的花香写得具体可感,让人仿佛身临其境。

全诗通过细腻的观察,把赏花、饮酒、感怀自然地融合在一起。既有对自然美景的描绘,又暗含对人生的思考,语言清新流畅,意境优美,读来令人心旷神怡。特别是最后对花香的描写,堪称点睛之笔,让整首诗都"活"了起来。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。