过颜处士墓

向坟道径没荒榛,满室诗书积暗尘。长夜肯教黄壤晓,
悲风不许白杨春。箪瓢颜子生仍促,布被黔娄死更贫。
未会悠悠上天意,惜将富寿与何人。

译文及注释

向坟道径没荒榛(zhēn),满室诗书积暗尘。
杂乱丛生的草木埋没了通往坟墓的道路,满室的诗书上堆积着灰尘。
荒榛:杂乱丛生的草木。暗尘:积累的尘埃。

长夜肯教黄壤(rǎng)晓,悲风不许白杨春。
漫长的黑夜可以让黄泉下的人苏醒,悲伤的风儿却不许白杨逢春。

(dān)(piáo)颜子生仍促,布被黔(qián)(lóu)死更贫。
过着清贫生活的颜回;布被不能裹尸的黔娄,死时更加贫寒。
箪瓢:典故名,典出《论语注疏·雍也》。“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”箪瓢,盛饭食的箪和盛饮料的瓢。颜子:指颜回。

未会悠悠上天意,惜将富寿与何人。
渺远的上苍的心意难以理解,上天把富贵和长寿都赐给了谁呢?
布被:布制的被子。多以状生活清苦。黔娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学。他尽管家徒四壁,然而却励志苦节,安贫乐道,洁身一世的端正品行为世人称颂。

译文及注释

译文
杂乱丛生的草木埋没了通往坟墓的道路,满室的诗书上堆积着灰尘。
漫长的黑夜可以让黄泉下的人苏醒,悲伤的风儿却不许白杨逢春。
过着清贫生活的颜回;布被不能裹尸的黔娄,死时更加贫寒。
渺远的上苍的心意难以理解,上天把富贵和长寿都赐给了谁呢?

注释
荒榛:杂乱丛生的草木。
暗尘:积累的尘埃。
箪瓢:典故名,典出《论语注疏·雍也》。“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”箪瓢,盛饭食的箪和盛饮料的瓢。
颜子:指颜回。
布被:布制的被子。多以状生活清苦。
黔娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学。他尽管家徒四壁,然而却励志苦节,安贫乐道,洁身一世的端正品行为世人称颂。

现代解析

这首诗是唐代诗人王维的《过颜处士墓》。颜处士,即颜真卿,唐朝著名的书法家和政治家。诗中表达了作者对颜真卿的怀念之情。

首先,“向坟道径没荒榛”,描述了作者来到颜真卿的墓地,只见道路被杂草覆盖,显得荒凉。这表达了作者对颜真卿墓地的荒凉景象的感慨。

接下来,“满室诗书积暗尘”,进一步描绘了墓地的景象。这里,“诗书”指的是颜真卿生前热爱的书籍和文章,而“暗尘”则是指这些书籍和文章长时间积累的灰尘。这反映了颜真卿一生热爱学问,死后仍保持着对知识的渴望。

然后,“长夜肯教黄壤晓,悲风不许白杨春”,这两句表达了作者对颜真卿的深深怀念。颜真卿虽然已经去世多年,但他的精神仍然在世间流传。即使到了夜晚,他的精神依然照亮着大地;即使到了春天,他的哀痛也从未消散。这两句诗表达了作者对颜真卿的深深怀念之情。

最后,“箪瓢颜子生仍促,布被黔娄死更贫”,这两句诗进一步强调了颜真卿的高尚品质。颜真卿虽然生活清苦,但他始终保持着高尚的品质。他像孔子一样用箪食、瓢饮来维持生活,像黔娄一样过着朴素的生活。这两句诗表达了作者对颜真卿的敬佩之情。

最后,“未会悠悠上天意,惜将富寿与何人”,这两句诗表达了作者对颜真卿命运的感慨。颜真卿虽然已经去世,但他的精神却永远留在世间。作者感叹自己无法理解上天的安排,只能珍惜颜真卿留下的财富和长寿。这两句诗表达了作者对颜真卿命运的感慨。

总的来说,这首诗通过描绘颜真卿墓地的景象,表达了作者对颜真卿的怀念之情。同时,通过对颜真卿生平的回顾,展现了颜真卿的高尚品质和伟大精神。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。