西湖秋涸,东池鱼窘甚,因会客,呼网师迁之西池,为一笑之乐。夜归,被酒不能寐,戏作放鱼一首
东池浮萍半黏块,裂碧跳青出鱼背。
西池秋水尚涵空,舞阔摇深吹荇带。
吾僚有意为迁居,老守纵馋那忍脍。
纵横争看银刀出,瀺灂初惊玉花碎。
但愁数罟损鳞鬣,未信长堤隔涛濑。
濊濊发发须臾间,圉圉洋洋寻丈外。
安知中无蛟龙种,尚恐或有风云会。
明年春水涨西湖,好去相忘渺淮海。
西池秋水尚涵空,舞阔摇深吹荇带。
吾僚有意为迁居,老守纵馋那忍脍。
纵横争看银刀出,瀺灂初惊玉花碎。
但愁数罟损鳞鬣,未信长堤隔涛濑。
濊濊发发须臾间,圉圉洋洋寻丈外。
安知中无蛟龙种,尚恐或有风云会。
明年春水涨西湖,好去相忘渺淮海。
现代解析
这首诗讲的是苏轼在西湖边的一次有趣经历:秋天湖水干涸,东边池塘里的鱼快活不下去了,于是他请渔夫把鱼搬到西边水深些的池塘,还写了首诗记录这件事。
全诗分三个有趣的部分:
1. 搬家前的对比(前4句)
- 东池水快干了,鱼背都露出水面(像"浮萍粘泥块,鱼背顶开青苔"这样生动的画面)
- 西池水还很深,水草随波摆动(用"舞阔摇深"这样动态的词让人仿佛看到水波)
2. 搬鱼现场直播(中间8句)
- 官员们热心帮忙,苏轼开玩笑说"就算我嘴馋也不忍心吃它们"
- 捕鱼时银鳞闪烁像刀光,鱼尾拍水溅起玉花(这里用"银刀""玉花"把普通捕鱼写得像艺术表演)
- 担心渔网伤鱼鳞,又怕堤坝阻隔水流(体现对鱼的细心呵护)
- 鱼儿刚入水时有点呆,很快灵活游远(用"圉圉洋洋"这种ABB式词语模拟鱼游动的状态)
3. 放飞想象(最后4句)
- 开玩笑说这些鱼里说不定有蛟龙,来年会乘风破浪(突然从现实跳到神话)
- 最后祝福鱼儿:等明年春水涨了,你们就自由游向大海吧("相忘江湖"的洒脱)
这首诗妙在:
- 把日常小事写得像冒险故事,从干涸池塘写到浩瀚海洋
- 对鱼的描写既真实又有童话感(一会儿是可怜的小鱼,一会儿可能是蛟龙)
- 处处透着苏轼的幽默(说自己馋鱼、怀疑鱼是龙种这些玩笑)
- 最后两句突然开阔,小鱼搬家的小事变成了关于自由的思考
本质上是在写:人类对弱小生命的善意帮助,以及对所有生命终将获得自由的祝福。用给鱼"搬家"这么小的事,写出了人与自然相处的温暖哲理。
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。