镇江之战第十八

海胡舶千艘,肉食三十万。
江平不肯流,到今有遗恨。

现代解析

这首诗用直白的语言描绘了一场古代镇江水域的惨烈战役。

前两句"海胡舶千艘,肉食三十万"像电影镜头一样展开:江面上密密麻麻停着上千艘胡人(古代对北方游牧民族的称呼)战船,三十万大军("肉食"指代士兵)虎视眈眈。数字"千艘""三十万"让人直观感受到敌军规模的庞大。

后两句笔锋一转,用拟人手法写江水都因战况惨烈而"不肯流",仿佛江水也不忍心带走这场屠杀的记忆。"到今有遗恨"点明这场战役留下的伤痛至今未消,就像江水虽然流动,但历史的伤痕永远留在人们心中。

全诗短短20字,没有直接描写战斗过程,却通过战前阵势和战后余波,让读者自己想象那场尸横遍野的水战。最妙的是把江水人格化,用"不肯流"这个反常的细节,既暗示了血流成河的惨状,又赋予自然景物深刻的情感色彩。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。