答别龙州萧从事韶 其一

北极丝纶下,南陲政化通。灵槎浮度斗,瘴草偃随风。

殊俗难为别,清谈喜屡同。驰驱不可住,心切大明宫。

现代解析

这首诗描绘了一位官员在南方偏远地区任职期满后,即将返回京城时的复杂心情。

前四句写工作成绩:朝廷的政令("北极丝纶"指中央政策)已经顺利推行到南方边疆,自己乘坐官船("灵槎")穿越星斗般的险滩,连当地有毒的瘴气草木("瘴草")也都顺服地低伏。用"浮度斗"形容船行艰难,又用草木顺风暗喻政策得到落实。

中间两句写人情难舍:在风俗迥异的边地,最难割舍的是与同僚(萧从事)的友谊,他们经常畅谈甚欢。这里的"清谈"不是空谈,而是指志同道合的交流。

最后两句写归心似箭:虽然留恋同僚,但更急切想回到京城("大明宫"代指朝廷)。"驰驱"既指快马加鞭赶路,也暗示为国效力的迫切心情。

全诗用对比手法,既展现边疆工作的艰辛与成就,又流露对同僚的真挚情谊,更表达忠君报国的赤诚。语言平实却情感丰富,让读者看到一个有血有肉、既重情义又心怀天下的古代官员形象。

傅若金

傅若金(1303—1342) 字与砺,一字汝砺,元代新喻官塘(今江西新余市渝水区下村镇塘里村)人。少贫,学徒编席,受业范椁之门,游食百家,发愤读书,刻苦自学。后以布衣至京师,数日之间,词章传诵。虞集、揭傒斯称赏,以异才荐于朝廷。元顺帝三年(1335),傅若金奉命以参佐出使安南(今越南),当时情况复杂,若金应付自如,任务完成出色。安南馆宾以姬,若金却之去,并赋诗以言节操。欧阳玄赞其“以能诗名中国,以能使名远夷”。 归后任广州路学教授,年四十而卒。