现代解析
这首诗讲的是朋友虞司理去辰州当官,作者用历史典故和现实场景为他壮行。
第一句"当年有虞氏"用了个历史梗——上古舜帝(虞氏)最早设立"理官"这个职位,暗示朋友去当法官是继承圣王传统。"蛮兼冠"指辰州是少数民族地区,需要朋友这样公正严明的人去治理。
中间四句切换到现实场景:"云孙"指朋友作为名门之后初次当官,"溪子称兵"暗指当地可能有叛乱。但作者坚信朋友能像古代名法官"淑问"一样能干,搞定这点小动乱("淮夷不足平")根本不在话下。
全诗妙在把朋友赴任这事写得既高大上(比作舜帝传统),又接地气(知道当地实际情况)。就像现在朋友去偏远地区任职,你说他"继承了包青天的精神,那边虽然条件艰苦,但以你的能力肯定能搞定",既抬高了格局又给了鼓励。
项安世
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。