南楼令 庐竹圃小影

秋鬓也萧萧。
秋庭夜寂寥。
异乡秋景最无憀。
谁画可怜人独自,又画出,可怜宵。
何处作生朝。
扬州红板桥。
有当年、公子风标。
惜少吹箫人并坐,判我见,又魂销。

现代解析

这首词写的是一个孤独的异乡人在秋夜里的感伤,画面感很强,像一部怀旧电影。

上片用三个"秋"字开头,像叠镜头一样强化孤独感:头发稀疏了(秋鬓萧萧),院子空荡荡的(秋庭寂寥),异乡的秋天格外难熬(无憀就是无聊的意思)。最妙的是"谁画可怜人独自"这句,仿佛看见月光把影子投在墙上,影子比真人更显孤单。

下片突然转到回忆杀。提到扬州红板桥,这是古代文人雅士聚会的地方,"公子风标"是说自己当年也曾风流倜傥。但马上回到现实:现在身边没有知音(吹箫人代指知己),只能独自黯然神伤。"判我见"这句特别生动,像是说命运判我永远活在回忆里,每次想起都心碎。

全词像用秋夜当画布,用月光当颜料,画出了一个中年文人的孤独剪影。最打动人的是那种对比:秋夜的冷清vs记忆中的热闹,现在的憔悴vs当年的潇洒,让孤独感翻倍。最后"魂销"二字,把那种被回忆掏空的感觉写绝了。

郭麟

(1767—1831)清江苏吴江人,字祥伯,号频伽,晚号蘧庵、复庵。一眉色白,人称“郭白眉”。诸生。屡试不第,遂专力于诗古文。醉后画竹石。诗词清隽明秀,尤善言情。有《灵芬馆集》等。